Tuesday, April 29, 2008

Transition and self-care

As a mother of two active toddlers I have constantly been observant of the things around them. This is a typical mother’s instinct I would say. My kids are gradually budding and I notice they are apt in coping and becoming more autonomous. One of the essential stages of growth is to learn how to take care of themselves and be aware of their environment. Our role is to prepare them to embark upon a journey of evolution that is full of challenges.

As my kids increase their senses so is their need. They will discover so as their accomplishment of self care:

Using the toilet: Both of them started potty training at the age of 1 ½ years old. It was not an easy job for me but it was really a demanding stage between child and mother relation as we face the challenge. It could be very tiring and depressing. Afraid of failing, I became impatient. Months passed by they are set off to be completely potty trained free at the age of 2 years old there my qualms and stress are gone. From that age they started going to the toilet on their own like normal adults do. It could happen that they pee on their bed because of fatigue and could fall asleep without taking a pee which is normal. Common accidents and failures happen. Some kids can catch quickly some takes time. I have learned that toilet training requires consistency, lots of patience, to praise them, and have a great positive attitude!


Use of rubbish bin: At home we segregate papers, cartons, boxes from bottles. At an early age we encourage our children to engage themselves in this kind of practice. Kids know where to throw their waste according to bin. Later on they will benefit from the hard work they have accomplished. Be noticed that even at a young age they also have their share and can make a difference. I have learned that teaching our kids the right approach and early involvement on how to take care of environment can hence have lifelong benefits.


Using spoon and fork: At the moment, they are using baby stuffs I bought from Ikea like plastic spoon and fork, cups and glasses to experiment with which are easy and practical for their size. They will actually be able to exercise it well, play with it without me worrying about the danger. To spend me from many risks of falling, banging and hurting each other I opted for baby’s stuffs because kids when eating are often notoriously chaotic. Safety comes first. This helps my kids’ little fingers to reach out without falling them into pieces (for plates, bowls, cups and glasses)! As they learn to feed themselves they are also learning…gravity! They know how to arrange and where to put them every after meal. Using baby’s stuffs excludes when we are out of town or when we are invited so they are also used to the real stuffs with supervision. Using with cutlery, real spoon and fork is a different pace forward. In long term they can get the hang of it. Now, I guess, it’s time for them to get familiarised with the real one at home. I have learned that everything has its own perfect time and place to learn and incorporate them.


Getting dress and taking it off: It took time for them to learn how to get dress on their own but taking off is uncomplicated. The easiest way for them to put their jacket is through “Papillion” (Butterfly). Playing or singing a song while getting them dressed to get their attention is a lot easier rather than imposing. At times during the weekends they will be the one to remind me to get changed! Or I let them choose what they want to wear and not pushing them to wear what I want. I have learned that it is imperative for them to know what they want and the things they don’t want because they are also trying to build their own personality.


Washing hands: Before we were like chasing cats and dogs. Now it’s automatic. Kids sometimes are lazy to wash their hands before having their meal or simply taking snacks which I understand (be there done that). The best explanation I could find to let them aware is that to avoid gastro which they have suffered a lot from it. Or much less they cannot have their favourite snacks without washing their hands therefore they will quickly do it. Whenever we are out I just bring with me baby wipes to clean them. Those are handy and convenient for outdoor activities! I have learned that hygiene is great but not being imprisoned by it or turning myself to a “maniac of cleanliness” anyhow kids have great immunity against viruses!


Brushing their teeth: I still brush their teeth but I let them participate for them to find out how it’s being done. It’s quite fun to see my kids having the initiative to brush their teeth in the morning and before going to bed. Even they still have their baby teeth I want them to learn the importance of taking care of their teeth and hygiene by brushing regularly. I have learned that if we let them do their share they will always be interested into something and be more innovative.


Putting on and taking off shoes: It’s the same for getting dress and taking them off. They are both very independent in doing so. They even want to tie their shoes alone however at the moment explaining on how to tie is quite complicated. I have learned that kids need to exercise the “I can do attitude” and dare themselves to accomplish some age-appropriate activities and discover things by themselves.




Despite the fact that it’s always simpler, faster, and even more deftly achieved when we do stuffs for our kids, it’s not always an excellent solution. In any case, we will not always be present to help them or be available at anytime to be at their service. I have learned that sometimes letting the children to do things of their own compel them to pursue a greater responsibility. The need to amass experience alone is vital as they go through several stages of maturity.

P.S. A video of Papillon (Butterfly) Attitude


video

Friday, April 25, 2008

Chère Mimi

Notre petite fille adoré et pleine de vie
Tu fetês ton annivesaire aujhourd'hui
Avec toute la famille nous sommes réuni
Tout le monde si content et épanoui

Au moment de ton arrivée, la foule était illuminée
Petit globule de Papa, tu nous a égaillé
Même si parfois tetû et pénible
Tu reste une fille aimer pleine de joie et d'envies

Une forte personnalité qui vit une toute liberté
Mais ma princesse tu es encore petite
Nous serons là pour t'ecouter, te proteger et te comprendre
Nous sommes là pour t'attendre, ne craint rien
Car la vie est belle tu es une raison de nos existances
De t'avoir a nos côtés est une belle chance
Souviens toi la vie est belle ! Joyeux Anniversaire Mimi !

On t'aime très fort,

Maman, Papa et Kuya Basti

Wednesday, April 23, 2008

Belgium

Bruges continues….Let me tell you about this wonderful and captivating city of Belgium wherein Dutch, German and French are the official Languages. Since Honey’s grandmother lives just near the doorstep of Bruges (20 kms. away from the French boarder) we decided to stroll one afternoon. We were lucky to have great weather because normally the weather in the North is quiet warmer compared to South. BRUGES is a Flemish region but there are people who speak French. In Dutch Brugge, halt from Bryggja, which presumably used to indicate "landing stage" or "port". An explanation I get from Honey who works in the port and from a grandmother of 88 years old. This place is also called as the "Little Venice of the North" and the second most visited city of Belgium. City is full pack of tourists! Well it's not surprising it's S-P-R-I-N-G! Arriving at the centre we were looking for a parking space. We needed to turn around twice because there were no places available. At last we found a place to park the car. Now the problem is how to pay the parking space? We found the machine but we did not understand a thing. No English translation only in Flemish (why not in French since it's Belgium and French boarder) ??? Fortunately the signs are much easier to understand. I paid 4 euro but the machine did not accept the coins and kept coming back. It took us time to understand and analyse the situation. I even crossed the street and check the other machine thinking that probably machines aren't working here in Bruges. We found out that machines only accept the exact amount. Therefore, I needed to look smaller cents to complete the payment. Finally, after 10 minutes ! Yes you heard me right 10 minutes of finding out how the machine will accept the coins! I wonder why there's no English translation since it's a tourist spot ?

Now I am just going to have a short tour for you to see how beautiful the place is. If you plan to visit Europe this is a must see place! I took few photos because I was out of battery..darn !

Provinciaal Hof (Provincial Court)


One of the streets where parking is available


The Belfry (Befroi) - situated on the south side of the Market square (Markt).


My son who just woke up and me asking to pose just in front of these bicycles (means of Belgian transportation too).

Cycling is cool but sometimes it's quite dangerous because there is no part in Bruges that is car free. Or is it because I am not used to such quantity of people riding a bike on the streets. In my place they have just started last year and it's pretty working. It was impressive to see bicycles, cars and buses crisscrossing the city. Young and old, men and women it's just amazing and one thing for sure...less pollution ! I appreciate more to visit a city which is visibly clean and no garbage on the streets much less dog's sh*t. Typical Belgian houses are in bricks and they are quite big !

We should have leave earlier to at least make a bigger tour. Though it was a short stroll we are planning to visit the place again. We will also try to visit neighbouring cities like Brussels and Gent. There are still a lot more to see and to photograph like the famous
Canal (Spinolarei et Spiegelrei), museums, parks etc. We did not even try the restaurants and savour Belgian culinary like the mussels and fries as we left the house after lunch. Otherwise we were able to buy mouth watering chocolates like Leonidas and Cote d'or which are more less expensive compared to France. If Swiss has the best chocolate and Germany has the best beer, Belgium is also the country of best chocolates and beers !

Saturday, April 19, 2008

BRUGES


I am back ! See you in a short while. More on this....

Thursday, April 10, 2008

New Lingo,nakakabobo! New gadget how's the budget?

Philippines is known to be the capital of cellular phones! We have a large quantity of person owning cellular phones even the poor. I can affirm and I am sure some blogger friends who already went vacationing back home will have the same opinion. I remember when I went back to the Philippines after 2 years of living in France I saw a lot of vendors possessing their own gadgets. I mean two years are very short when you spot the inflation rate speeding up. This doesn’t imply that they should not have their own however the question is how are they able to own cellular phone with a lousy salary? Furthermore, if an individual is a family person how are they able to pay all the expenses of daily basis consumption? That was really a surprise and the question is left unanswered.



Now listen, I will speak about lingo since I talk about cellular phones.
If gays have lingo, texters do have their own too. Don't you find these messages confusing? Personally, I am not very "talented" in sending short messages like these. Probably I am out of style or it's just the stupid me! I don't know if people seem to care about the correct way of writing Tagalog or English and vice versa! Some says it’s to save time and space. Okay now let’s have a vocabulary challenge or is it simply the word laziness ?

  • c u l8tr - See you later
  • i xpect u 2 b der- I expect you to be there !
  • Dey r rquEstng u 2 cum - They are requesting you to come.
  • Ken u dscRyb her - Can you describe her.
  • u 2 - You too
  • der r pipol hir- there are people here
  • (")(")Bles u!ThNx, 2ü&GBY2ü!- Bless You, thanks to you and goodbye to you
  • güdAM - Good morning
  • k lng ko - Okay lang ako (I am okey)
  • Musta n xa? - Kumusta na siya? (How is he/she ?)
  • r u der? - Are you there?
  • y r u hir ? - Why are you here ?
  • k lng b xa? - Okay lang ba siya ? ( Is he/she okey?)

In the world wide web this is how it works ! And I rarely use them.
  • BBL- Be Back Later
  • BRB - Be Right Back
  • IMHO - In My Humble Opinion
  • JK - Just Kidding
  • LOL - Laughing Out Loud
  • LYLAS - Love You Like a Sister
  • NP - No Problem
  • OMG - Oh My God
  • OTP - On the Phone
  • ROFL - Rolling on Floor Laughing
  • TTFN - Ta-Ta for Now
  • TTYL - Talk to You Later
  • YW - You're Welcome
  • PIL - Parents in law
  • SIL - Sister in law
  • BIL - brother in law
  • WYSIWYG - What you see is what you get
I was just curious if there really exists a lingo in the world wide web. The answer is YES check them out the AIM Dictionary and Net Lingo !

It's not only in the Philippines! This lingo takes place around the world. Sure I would be happy to translate the following words and phrases. Some are already translated because they also mix French and English (Franglish) or they call it "ABC de la langue française" (The ABC of French Language)

  • mdr - Mort de rire (it's like laughing out loud)
  • alp - A la prochaine (see you next time)
  • asv - Age, sexe, ville (age, sex, city)
  • Ama - A mon avis (in my opinion)
  • @+ - A plus (see you)
  • Re - Je suis de retour (i am back)
  • Cdlt - Cordialement (cordially)
  • Asap - As soon as possible (le plus tôt possible)
  • BRB - Be right back (je reviens tout de suite)
  • Gmta - Great minds think alike (les grands esprits se rencontrent)
  • GSER - Les grands esprits se rencontrent
  • kicker - Expulser du serveur (to kick)
  • il flood - il ressasse le même message (to flood)
  • GHT - J'ai acheté ( I bought)
  • R 29 - Rien de neuf (nothing new)
  • be4 - before (avant)
  • Bcoz - because
  • CU - See you
  • A 2M - 1 A demain (see you tomorrow)
  • ki, ke, koi,... - qui, que, quoi,...(who,that,why)
  • bjr - bonjour (good day or hello)
  • kestufé? - Qu'est-ce que tu fais ? (what are you doing?)
  • tu m'strS - Tu me stresses (You are stressing me)
  • Tabitou - T'habites où ? (Where do you live?)
  • EntouK - En tout cas (in any case)
  • TU M M - Tu m'aimes? (Do you love me?)
  • Tdr - Tordu de rire (Hilarious)
  • ID - Idée (idea)
  • Fyi - For your information (pour ton information)
  • DpaC - Dépasser (surpassed)
  • A+ à plus, à bientôt (see you soon)
  • Av - avant (before)
  • Ap - après (after)
  • $ - argent (money)
  • Bal - boîte aux lettres (mailbox)
  • Bcp - beaucoup (very, many)
  • Biz - bises (kiss)
  • Blem - problème (problem)
  • Cad - c’est à dire (meaning)
  • K7 - cassette
  • Kdo - cadeau (gift)
  • 6T - cité (city)
  • D6D- décider (decided)
  • Dak - d’accord (accord, okay)
  • Ht - acheter (buy)
  • Ic - je vois (I see)
  • Je t’m - je t’aime (I love you)
  • L - elle (she,her)
  • Msg - message
  • Nv - nouveau (new)
  • Pcq - parce que (because)
  • Pq ? - pourquoi ? (why?)
  • Rdv - rendez-vous (appointment)
  • Rstp - réponds s’il te plait (response please)
  • Stp/Svp - s’il te plait/s'il vous plait (please)
  • 2day - aujourd’hui (today)
  • Tb - très bien (very well)
  • Ttf - tout à fait (exactly)
  • Tjs - toujours (always)
What do you think do I need to change my blog titile to KwaD9 ?- Quoi de neuf? GTG hdng of 2 nrth 4 1 wk :D ! (Got to go heading off to north for one week)

Monday, April 07, 2008

Nems à la banane et au chocolat

Nope, I did not switch my blog into a food blog. Don’t worry you will not find new recipes here otherwise you will have catastrophe in your kitchen. It’s just the Title of the post that differs.

Okey, I will start from the things that my Honey and I are compatible with! Apart from sports and watching films,we love EATING out! I don’t know when was the last time I went out with my husband as we used to. Like other normal couple we sometimes need to unwind without the kids right? After my 2 pregnancies I don’t have a clear souvenir of a
restaurant where we went to. Though, we still go out to watch a film once in a while depending if there are interesting films out in the big screen. I know you will ask me, what about the kids? Of course, before going out we have already planned everything. Luckily, we have a very good baby sitter who later on became the Godfather (Ninong) of my daughter. I thank him because he’s really taking very good care of my kids and treat them like his own siblings. Oftentimes kids are asking us if when are we going out so as their Kuya Joy will come over to take care of them. Now, they want us out cool kids aren’t they!

What do we usually do right now is to invite friends over for dinner. I guess that is the major motivation why I was able to transform myself. To be keen in cooking, to satisfy and please our invited guests and to save my husband from absolute humiliation! Gone from a long break of not going out to restos we finally decided to take the night out just like we used to do. We went to a Japanese Restaurant. The restaurant is very reasonably priced and the food is just superb. In fact, it’s my second time, the first time I went there was with Makis while hubby is a first timer. We ordered the complete menu from the first plate to succulent dessert. Sorry, it’s difficult to remember the menus we have ordered but as far as I can remember we have ordered soup as a first plate to go light. For the main menu, Honey opted for a Tuna with Spinach on the side whilst I ordered for tempura and didn’t think to order something to go along with them (shhh I am on a diet). Now, ordering dessert was a bit funny because when hubby asked for the menu he asked the waitress what is Nems à la banane et au chocolat (Banana spring rolls with chocolate). He told the waitress the name sounds bizarre! I was half grinning because I already do have a pretty clear idea of how it would look like. Out of curiosity he insisted for that. My turn to to order dessert, the waitress told me Bon choix (good choice) and she left. I told husband you have already tasted that. I told him, sus Turon lang yan sa Pinas (oh that’s only a wrapped fried banana with chocolate inside)! Me, rolling my eyes trying to convince him that I already made the same when we invited friends over for dinner. The only difference was that I've added some hazel nut on it! Though, Honey was not convinced I was right about the Nems à la banane et au chocolat, Turon nga sosyal lang pakinggan (it's just chic to hear)! Finally he admitted it was Turon. I told him you should have believed me. That only means that I begin to learn how Asian food resembles they just differ on names. Now I am cooking!


Pictures from Marketmanila thank you !

Friday, April 04, 2008

Couleurs de joie

Tellement de choses à apprendre
Tellement de choses à comprendre
Les couleurs de l'univers gâté
En hiver, l'automne, le printemps et l'été


La subtile beauté de l'hiver
Sol recouvert de flocons dans un écrins de neige pure
Il est clair comme une lumière du ciel
Naturelle et aussi belle

Dans chaque jardin partout
Voir les couleurs comme arcs-en-ciel
Feuille d'automne de rouge, jaune et orange
Je vois enfin sur mes yeux cette belle image


Voilà arrive le printemps comme tous les ans
Plus de couleurs, fragrance des fleurs ensorcellent
La joie gravée dans mon coeur même si tu me quitte
Je sais tu reviendras avec beaucoup plus du magique


Le sauvage été, tu brilles, tu brûles, la nature s'éveille
Au bord de la mer on s'éclat surtout pour les amoureux
Pleine d'espoir le ciel tout bleu, je ne crois pas mes yeux
On espérant de te voir avec plaisir, à très bientôt !

haze